Транскрипция
стей,
енˈджой зэ ˈфейдин лайт ав дей.
э лайт зэт ˈкэчэз ин зэ скай
энд ˈинту хел ит слипс эˈуэй…
лэмп лайт.
ит ˈневэр хелпт ми сру зэ найт.
зэ сотс риˈфьюз ту гoу эˈуэй,
зей кам ту тел ми ю уёр райт,
ˈолˌуэйз…
иф ˈсамˌуан телз ми уат ту сей,
уатс зэ ˈдифэрэнс ˈениˌуэй?
ай трай ту файнд зэ тайм ав дей
зэтс ˈинтэмэтли майн,
ˈфридэм фор май майнд,
зи ˈендин ав зэ ˈджёрни ˈинту найт.
сoу ендз эˈназэр дей…
Ой, то не вечер, то не вечер…
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
ай ˌандэрˈстэнд
зэт ю риˈфьюз ту тейк э стэнд,
бат ай кэн стил биˈлив айм брайт,
зoу ай кэн ˈневэр хoулд юэр хэнд.
стей,
енˈджой зэ ˈфейдин лайт ав дей.
юл ˈневэр нид ту тел ми уай,
джаст ˈневэр трай ту уок эˈуэй.
энд ай кэн лав зэ ˈсетин сан
энд айл би ˈуэйтин фор зэ дей…
Ой, мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон разгадать:
“Ох, пропадёт” – он говорил, –
Твоя буйна голова!”
“Ох, пропадёт” – он говорил, –
Твоя буйна голова!”