Транскрипция
Эль камино ке льева а Белен
Баха аста эль ÐалÑе ке ла ньеве кубрио,
лос пасторсильос
Киэрен вер а су рей,
Ле траэн регалос эн су умильде суррон.
Ро-по-пом-пом… Ро-по-пом-пом…
А насидо эн ун порталь де Белен
эль Ниньо Диос.
Ё кисьера понер а тус пьес
Альгун пресенте
ке те аграде, Сеньор,
Мас ту я сабес
ке сой побре тамбьен,
И но посео мас
ке ун вьехо тамбор.
Ро-по-пом-пом… Ро-по-пом-пом…
Эн ту онор френте аль порталь токаре
кон ми тамбор.
Эль камино ке льева а Белен
Ё вой маркандо кон ми вьехо тамбор,
Нада мехор ай ке те пуэда офресер,
Су ронко асенто эс ун канто де амор.
Ро-по-пом-пом… Ро-по-пом-пом…
Куандо Диос ме вио токандо анте эль
ме сонрио…
(Оценок:
1, Рейтинг:
1,00)
Загрузка...
Оригинал
El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió,
los pastorcillos
Quieren ver a su rey,
Le traen regalos en su humilde zurrón.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
Ha nacido en un portal de Belén
el Niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente
que te agrade, Señor,
Más tú ya sabes
que soy pobre también,
Y no poseo más
que un viejo tambor.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
En tu honor frente al portal tocaré
con mi tambor.
El camino que lleva a Belén
Yo voy marcando con mi viejo tambor,
Nadа mejor hay que te pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor.
Ro-po-pom-pom... Ro-po-pom-pom...
Cuando Dios me vio tocando ante él
me sonrió...