Текст песни Jeanette — Corazon De Poeta русскими буквами
Транскрипция
Тьене ла экспресион де уна флор
ла вос де ун пахаро и
эль альма комо луна льена
де ун мес де абриль
Тьенен сус палабрас
калор и фрио де инвьерно
Су пьель эс дура комо эль
арболь ке асота эль вьенто
И тьене эль корасон де поэта,
де ниньо гранде, де омбре-ниньо
капас де амар кон делирио
капас де ундирсе эн ла тристеса
Пуэс тьене эль корасон де поэта,
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
Тьене ла аррогансия дель соль,
мирада кандида.
Су пьель де ньеве се асе фуэго
серка де ми.
Эс амиго и аманте фьель
де лас эстрельяс
Камина хунто а ми
соньяндо кон косас бельяс.
И тьене эль корасон де поэта
де ниньо гранде и де омбре-ниньо.
Капас де амар кон делирио,
капас де ундирсе эн ла тристеса,
пуэс тьене эль корасон де поэта,
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
Пуэс тьене эль корасон де поэта
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
ла вос де ун пахаро и
эль альма комо луна льена
де ун мес де абриль
Тьенен сус палабрас
калор и фрио де инвьерно
Су пьель эс дура комо эль
арболь ке асота эль вьенто
И тьене эль корасон де поэта,
де ниньо гранде, де омбре-ниньо
капас де амар кон делирио
капас де ундирсе эн ла тристеса
Пуэс тьене эль корасон де поэта,
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
Тьене ла аррогансия дель соль,
мирада кандида.
Су пьель де ньеве се асе фуэго
серка де ми.
Эс амиго и аманте фьель
де лас эстрельяс
Камина хунто а ми
соньяндо кон косас бельяс.
И тьене эль корасон де поэта
де ниньо гранде и де омбре-ниньо.
Капас де амар кон делирио,
капас де ундирсе эн ла тристеса,
пуэс тьене эль корасон де поэта,
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
Пуэс тьене эль корасон де поэта
де вагабундо, де мендиго
и аси ло э коносидо
и аси ме густа а ми ке сеа,
ке тенга эль корасон де поэта.
Оригинал
Tiene la expresión de una flor
la voz de un pájaro y
el alma como luna llena
de un mes de abril
Tienen sus palabras
calor y frío de invierno
Su piel es dura como el
árbol que azota el viento
Y tiene el corazón de poeta,
de niño grande, de hombre-niño
capaz de amar con delirio
capaz de hundirse en la tristeza
Pues tiene el corazón de poeta,
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
Tiene la arrogancia del sol,
mirada cándida.
Su piel de nieve se hace fuego
cerca de mí.
Es amigo y amante fiel
de las estrellas
Camina junto a mí
soñando con cosas bellas.
Y tiene el corazón de poeta
de niño grande y de hombre-niño.
Capaz de amar con delirio,
capaz de hundirse en la tristeza,
pues tiene el corazón de poeta,
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
Pues tiene el corazón de poeta
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
la voz de un pájaro y
el alma como luna llena
de un mes de abril
Tienen sus palabras
calor y frío de invierno
Su piel es dura como el
árbol que azota el viento
Y tiene el corazón de poeta,
de niño grande, de hombre-niño
capaz de amar con delirio
capaz de hundirse en la tristeza
Pues tiene el corazón de poeta,
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
Tiene la arrogancia del sol,
mirada cándida.
Su piel de nieve se hace fuego
cerca de mí.
Es amigo y amante fiel
de las estrellas
Camina junto a mí
soñando con cosas bellas.
Y tiene el corazón de poeta
de niño grande y de hombre-niño.
Capaz de amar con delirio,
capaz de hundirse en la tristeza,
pues tiene el corazón de poeta,
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
Pues tiene el corazón de poeta
de vagabundo, de mendigo
y así lo he conocido
y así me gusta a mí que sea,
que tenga el corazón de poeta.
Оцените песню: