Текст песни Edith Piaf — La vie en rose русскими буквами

Транскрипция

Дэ зьё ки фо(н) бэсэ ле мье(н)
Э(н) рир ки с(ё) пэр сюр са буш(э)
Вуаля лё портрэ са(н) рэтуш(э)
Д(ё) лём окэль жапартье(н)

Ка(н) иль м(ё) пра(н) да(н) сэ бра
Иль м(ё) парль ту ба
Жё вуа ля ви а(н) роз(э)
Иль м(ё) ди дэ мо дамур
Дэ мо д(ё) ту ле жур
Э са мфэ кэльк(ё) шоз(э)
Иль эта(н)трэ да(н) мо(н) к(ё)р
(Ю)н(э) пар д(ё) бон(ё)р
До(н) жё конэ ля коз(э)
Сэ люи пур муа
Муа пур люи да(н) ля ви
Иль м(ё) ля ди ля жюрэ
Пур ля ви
Э дэ к(ё) жё ляпэрсуа
Алёр жё са(н) за(н) муа
Мо(н) к( ё)р ки ба

Дэ нюи дамур а плю финир
Э(н) гра(н) бон(ё)р ки пра(н) са пляс(э)
Дэ занюи дэ шагрэ(н) сэфас(э)
(Ё)р(ё) (ё)р(ё) а а(н) мурир

Ка(н) иль м(ё) пра(н) да(н) сэ бра
Иль м(ё) парль ту ба
Жё вуа ля ви а(н) роз(э)
Иль м(ё) ди дэ мо дамур
Дэ мо д(ё) ту ле жур
Э са мфэ кэльк(ё) шоз(э)
Иль эта(н)трэ да(н) мо(н) к(ё)р
(Ю)н(э) пар д(ё)бон(ё)р
До(н) жё конэ ля коз(э)
Сэ туа пур муа
Муа пур туа да(н) ля ви
Тю м(ё) ля ди ля жюрэ
Пур ля ви
Э дэ к(ё) жё тапэрсуа
Алёр жё са(н) за(н) муа
Мо(н) к( ё)р ки ба

(Оценок: 17, Рейтинг: 4,59)
Загрузка...

Оригинал

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est toi pour moi
Moi pour toi, dans la vie
Tu me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

One thought on “La vie en rose

  1. booker:

    Благодарю,помогает изучать Французкий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *